logo

St.Olha Sisterhood.

sviata kniagynia olgaThe history of the St. Olha Sisterhood is forever intertwined with the life of our parish these 60 years. They chose for themselves St. Olha – Princess of Kyiv Rus and First Christian as their patron. Through the years, they have exhibited the qualities of Olha – hard work, firm commitment and piety. From the earliest days of parish life when we were located on Yemens Street (Hamtramck) the first activists - Raisa Nosovsky-Baron, Alexandra Kozin, Olga Kolodko, Anisia Fylonenko-Szwed set the tone for those who followed. A list of Sisterhood presidents include: Paulina Corley (first president) who held office in 1955 and again in 1978. Dobrodijka Nina Biletsky (1952-1956), Anna Dovsyn (1956), Eugenia Lyaschuk (1957 – 1962), Anastasia Korolishin (1959), Alexandra Kozyn (1962; 1968 – 1972), Dobrodijka Nina Lytwakiwsky (1960-1961), Anisia Fylonenko-Szwed (1963-1964), Vera Harkuscha (1965-1966), Halina Hrytsik (1967), Dora Jefimenko (1974-1975), Olena Liskiwsky (1976- 1977), Nadia Romanczuk (1979-1983, 1991-1996), Irena Poroch (1984-1990), and Georgia Kereluik (1997-present). Financial secretaries: Lydia Popov, Apollinaria Smyk, Olena Liskiwsky and Halina Prytula. 

sisterhood 1The work of the Sisterhood falls into the following categories: As stewards of religious and Ukrainian traditions - they have long maintained the aesthetic setting of our church whether it has been coordinating cleaning crews before all major holy days or organizing embroidery projects as was done in the 1950’s – the women who participated in this were Sofia Kowalenko (the initiator of the first projects), Paraskevia Zholobetska (who embroidered the majority of the cloths), A. Lototska, Natalia Vonsul, Maria Trepet, Maria Kowal, Anna Hrycyk, Anisia Fylonenko - Szwed, Anna Hidzhak, Lyusya Hrynkiw, Shayenko (mother), Helen Wolynetz, Daria Krochmal, Maria Mokienko (senior). A special mention and expressions of gratitude go to A. Szwed, Halina Prytula and Olga Liskiwsky for their stewardship and care of the church interiors. In 2002, Halina Prytula spearheaded a project to sew a complete set of ritual cloths and covers for the Lenten period. During the last 10 years the Sisterhood has worked to embroider or order new ritual cloths, they have refurbished several of the priestly vestments (including the embroidered vestment), acquired 8 new sticharion for the altar servers and restored frames around some of the larger icons. Not only are they concerned for the beauty of the sanctuary, but they have purchased furniture and carpeting for the rectory and installed carpeting and new window treatments in the school.

sisterhoodIn an effort to create an atmosphere of fellowship and to help raise funds for their work, the Sisterhood has long hosted weekly lunches in the parish hall following Divine Services. They have also catered the traditional Christmas Eve Suppers (Sviata Vecheria), baked Easter paska breads and prepared baskets for blessing to share with the shut-in’s of our parish as well as spending many days preparing traditional foods for the parish picnic on Dibrova held annually during the Transfiguration Feast Day (Spasy / Preobrazhenia) in August. Much gratitude is expressed to those who have helped with the paska baking – this includes Olena Liskiwsky, Taisa Rozhin, Wara Siryj, Olga Liskiwskyi, and Georgia Kereluik. We also must mention the dedication of Tatiana Komar who always volunteered to help chauffeur members of the Sisterhood for various food preparation activities and to Mytro Jarosh who joined the ranks of the Sisterhood, albeit he was a man. You could find Mr. Jarosh during varenyky making days always in the kitchen helping out. He often said that the Sisterhood was the most active and best organized of all the parish organizations and he enjoyed working alongside these women.

In their role as promoters of Ukrainian identity, the Sisterhood has participated in the 200th Anniversary of the U.S.A. and the 100th Anniversary of Ukrainian Immigration in the U.S.A. Other events included the commemoration of the 100th Anniversary of the Ukrainian Women’s Movement, the Millennium Celebration of Christianity in Ukraine (1988) as well as helping prepare the food for the parish booth at the Detroit Ethnic Festivals. They have also promoted workshops of Ukrainian Easter Egg writing (pysanky) among non-Ukrainians (Garden Club, Extension Women’s Club and various public schools). In 2004, a Ukrainian embroidery exhibit was organized featuring examples of embroideries from Kyiv, Poltava, Kherson, Kuban, and Eastern Podillia.

Sisterhood 2010Since Ukraine regained her independence in 1991, the Sisterhood has also helped the needy by sending packages with clothing for the elderly and orphaned. During times of great need as with the floods in Zakarpatia (Transcarpathian region of Ukraine), the Sisterhood sent money through our Consistory. From 1991, they have helped with funds to build churches in the Cherkasy and Rivne regions as well as sending vestments to their priest. The Sisterhood was also a patron of the rebuilding of St. Michael’s Cathedral (Kyiv) and helping with donations to the Kyiv-Mohylianska Academy.

As you see there is much work to be shared. We ask and encourage our children, grandchildren, and the newly emigrated members of our parish to join the ranks of the Sisterhood and continue that work, which was started by your grandmothers and mothers. 

Halina Prytula 

(based on an article written by N. Romanczuk)

 

weekly updates

Slava Isusu Christu! 
Слава Ісусу Христу!

Every Friday, Kolomejka Dance group rehearsals from 6:30-10:00 p.m.

Every Monday, 7:00 p.m. -Weekly choir practice / Репетиції хору

Sunday, March 25th Annual Parish Meeting – please take care of any outstanding membership dues for 2017

Thank you to all the volunteers who worked to make over 1000 varenyky on February 28-March 1: Ludmila Adler, Oksana Heba, Georgia Kereluik, Barb Kowalenko, Christina Legunyak, Olga Liskiwskyi, Sonya Petrusha, Olympia Protsko, Valentyna Shevzoff, Wara Siryj, Nina Starostenko, Natalia VanHoef, Irene Wasylenko, Tanya Wowk, and Ruslana Zahajko.

Saturday, March 3
9:00 a.m. Moleben – school (Шкільний молебень)

9:30 a.m. Confessions / Сповідь

10:00 a.m. Memorial Saturday (Поминальна субота)

5:00 p.m. Vespers

Sunday, March 4
Неділя 2-га Великого посту – Свт. Григорія Палами
2nd Sunday of Great Lent – St. Gregory Palamas
9:30 a.m. Confessions / Сповідь

10:00 a.m. Divine Liturgy (Св. Літургія)

Luncheon / Обід – Sisterhood St. Olga

2:00 p.m. Свято Шевченка - «Шевченко у Вашингтоні» Український Культурний Центр.
У програмі беруть участь учні школи ім. Лесі Українки, ансамбль «БРЕВІС» та молоді таланти Детройту

Wednesday, March 7
Літургія Ранішосвячених Дарів
Liturgy of the Presanctified Gifts
The Liturgy of the Presanctified Gifts is an evening service. It is the solemn Lenten Vespers with the administration of Holy Communion added to it. There is no consecration of the eucharistic gifts at the presanctified liturgy. Holy Communion is given from the eucharistic gifts sanctified on the previous Sunday at the celebration of the Divine Liturgy hence its name of "presanctified."
6:00 p.m. Confessions (no eating from 12:00 Noon)

6:30 p.m. Liturgy begins

Saturday, March 10
9:00 a.m. Moleben – school (Шкільний молебень)

9:30 a.m. Confessions / Сповідь

10:00 a.m. Memorial Saturday (Поминальна субота)

2:00 p.m. Baptism / Хрестини - Danilo Bilynskyj

5:00 p.m. Vespers

Sunday, March 11 –

FIRST COMMUNION CLASSES – contact Elizabeth Symonenko
POTLUCK – BRING YOUR LENTEN FAVORITE

Saturday, March 17 - Pysanka...

  • Coming Events
  • Services
SUNDAYS

Confession: 9:40 AM
Divine Liturgy: 10:00 AM

SATURDAYS

Vespers: 5:00 PM
Confession: 5:40 PM

CHURCH HOLIDAYS

Divine Liturgy: 10:00 AM

For detailed Schedule:
Check our Calendar

Search Our Site

  Church Calendar

  • Saints of the Day
  • Readings
Saturday , May 26, 2018
(Julian calendar:
Saturday , May 13, 2018)

St. Martyr Iryna

Memorial Saturday.

Virgin-martyr Glyceria at Heraclea (ca. 177) and with her Martyr Laodicius, jailer of St. Glyceria.
Martyr Alexander of Rome (298).
St. Pausicacius, bishop of Synnada (606).
St. George the Confessor of Constantinople, with his wife and children (ca. 842).
Translation of the relics of St. Wonderworker Macarius, archimandrite of Pinsk and Kaniv (1688).


Apostle: Act. 28:1-31
Gospel: Jn. 21:15-25
For the deceased - Apostle: 1Thess. 4:13-17
Gospel: Jn. 5:24-30

Saturday , May 26, 2018
(Julian calendar:
Saturday , May 13, 2018)

Jn. 21:15-25
15 So when they had broken their fast, Jesus saith to Simon Peter, Simon, [son] of John, lovest thou me more than these? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
16 He saith to him again a second time, Simon, [son] of John, lovest thou me? He saith unto him, Yea, Lord; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Tend my sheep.
17 He saith unto him the third time, Simon, [son] of John, lovest thou me? Peter was grieved because he said unto him the third time, Lovest thou me? And he said unto him, Lord, thou knowest all things; thou knowest that I love thee. Jesus saith unto him, Feed my sheep.
18 Verily, verily, I say unto thee, When thou wast young, thou girdedst thyself, and walkedst whither thou wouldest: but when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee, and carry thee whither thou wouldest not.
19 Now this he spake, signifying by what manner of death he should glorify God. And when he had spoken this, he saith unto him, Follow me.
20 Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; who also leaned back on his breast at the supper, and said, Lord, who is he that betrayeth thee?
21 Peter therefore seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do?
22 Jesus saith unto him, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee? Follow thou me.
23 This saying therefore went forth among the brethren, that that disciple should not die: yet Jesus said not unto him, that he should not die; but, If I will that he tarry till I come, what [is that] to thee?
24 This is the disciple that beareth witness of these things, and wrote these things: and we know that his witness is true.
25 And there are also many other things which Jesus did, the which if they should be written every one, I suppose that even the world itself would not contain the books that should be written.

www.bodnarchuk.org